Начинать можно с оснований, потом методология, и лингвистика, далее по вкусу.

Read more... )
По случаю недавнего десятилетнего юбилея и в рамках заповеди "Напиши от своего имени Сефер Тора" (Санх 21б). Пост будет пополняться.

Гмар хатима това.
Библиомансия – это изучение воли провидения методом моделирования монте-карло с использованием священных книг. В «Лунном камне» такой книгой является «Робинзон Крузо», для таннаев - Писание.
Read more... )
AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE WILDERNESS OF SINAI (Num. I:1).

На египетском полуострове Синае есть монастырь Св. Екатерины, где желающим покажут тот самый куст неопалимой купины. Неподалеку туристам предлагается оседлать верблюда, или пешком, и подняться на вершину той самой горы. Злые языки, правда, скептически утверждают, что это фейк, что куст уже не тот, да и гора не та, а соседняя. Выясняется, однако, что фейк не в деталях, а в концепциях.

Мидраш Рабба посвящет несколько комментариев обсуждению Синайской пустоши. О ней можно задать несколько вопросов. Тора необходимо даруется на Горе Синай, но Гора Синай может находится в разных местах.
Read more... )

Где Он говорил? Точное географическое расположение мифической Горы Синай неизвестно, что естественно. This wilderness was called by six names: Mount of God, Mount Bashan, Mount Gabnunim, Mount Moriah, Mount Horeb, Mount Sinai. (1:8) В отличие от мельницы эвфемизмов, скрывающей имена таннаев, в данном случае географический референт и не предполагается. На Синай можно подняться в любом подходящем месте – там, где находимся мы.
Read more... )
Определив, что обсуждение в Талмуде ведется на трех разных уровнях р. Йоси - р. Иуда - р. Меир (см. Фракции таннаев), можно обратить внимание на то, в чем фокус каждого из подходов, и как Хазаль об этих различиях говорят.

Read more... )
Гемара регулярно задается вопросом: кому принадлежит та или иная анонимная фраза? Как это можно понять, и почему это важно?

Read more... )
С Новым годом!
Цвет небесный, синий цвет.
Бараташвили-Пастернак.

Бегунок эвфемизмов (euphemism treadmill) возникает в языке, когда слово, связанное с малоприличным понятием/явлением/референтом, заменяется и прикрывается более приличным - эвфемизмом. Изначально при этом новое слово лишь указывает на старое, и может его вытеснить; но поскольку их референт остается тем же проблемным, ранее приемлемое выражение перестает быть таковым, и в свою очередь становиться неприличным и вытесняется. Так, мы говорим African-Americans, потому что они похожи на blacks, и blacks (были) похожи на negroes, и negroes (были) похожи на niggers. (Afr.-Amer. – black – negro – nigger). В этом процессе вытеснения проявляется то, что “concepts, not words, are in charge” (Pinker); важно и то, что на практике референт этой цепочки интуитивно понятен, и пока иметь черную кожу будет по-прежнему англоязычно социально неприлично, будут появляться новые эвфемизмы. В еврейском контексте, откуда с греческой помощью этот подход и вышел, базовый сокрываемый референт отнюдь не неприличен, наоборот – он свят, а как правило и вовсе неизвестен читателю; эвфемизм между тем используется для сокрытия смысла от непосвященных.

Read more... )
Read more... )

Итак, чуда, описанного Рамбамом, не произошло. А что было-то!? Евреи в опасности; нам нужно чудо!
(продолжение возможно)
Исаак знает, что перед ним не Эсав, а Иаков; однако он дает свое благословление. Почему?
Read more... )



Read more... )
Поле (евр., field, הַשָּׂדֶה) – это омоним. При использовании в религиозном сод-смысле упоминается как понятийный singleton (the Field; по схеме п3. в «Маске Третьего Лица»). В этих случаях сельскохозяйственное прочтение попутно и как правило является фантомным (см. "Фантомный пшат"). Похоже, что использование с артиклем ה – это как правило сод-смысл, в множ. числе – обычная агрономия, а единственное число без артикля может быть двусмысленным.

Канонические примеры использования:Read more... )
Вот например, как это используется в Толдот:
“and Esau was a cunning hunter, a man of the Field” (Ber 25:27), “and Esau came in from the Field” (Ber 25:29), “and go out to the Field” (Ber 27:3).
Попал еврей в рай. Осмотрелся, и восклицает «Как же здесь красиво!» И немедленно очутился в аду. Да за что же, спрашивается!? Ему рай понравился.
Read more... )
Будет ль мудрей человека убить
Живьем иль во чрева тьме?

R. Kipling, Macdonough's Song.

1. Our Rabbis taught: For two and a half years were Beth Shammai and Beth Hillel in dispute, the former asserting that it were better for man not to have been created than to have been created, and the latter maintaining that it is better for man to have been created than not to have been created. They finally took a vote and decided that it were better for man not to have been created than to have been created, but now that he has been created, let him investigate his past deeds or, as others say, let him examine his future actions. (Эрувин 13б)
Read more... )
9. Человек – это инструмент самопознания Бога. Это ответ на вопрос зачем, или же чем лучше.

UPD. 10. R. Simon said: When the Holy One, blessed be He, came to create Adam, the ministering angels formed themselves into groups and parties, some of them saying,'Let him be created/ whilst others urged, 'Let him not be created/ Thus it is written, Love and Truth fought together. Righteousness and Peace combated each other (Ps.LXXXV, n): Love said, 'Let him be created, because he will dispense acts of love'; Truth said, 'Let him not be created, because he is compounded of falsehood' ; Righteousness said, 'Let him be created, because he will perform righteous deeds; Peace said, 'Let him not be created, because he is full of strife.' What did the Lord do? He took Truth and cast it to the ground. Said the ministering
angels before the Holy One, blessed be He, 'Sovereign of the Universe ! Why dost Thou despise Thy seal? Let Truth arise from the earth!' Hence it is written, Let truth spring up from the earth (ib. 12). (Bereshit Rabbah 8:5 on Gen 1:26)


Из Мидраша следует, что спор, упоминаемый в Эрувин, может не быть непосредственно "о сотворении человека"; но о том, "что же лучше", т.е. какая из ангельских фракций предпочтительнее (опять же "объективно лучше", не "лучше для субъекта творения"). Тем самым Бейт Шаммай были на стороне Мира и Правды, т.е. важнее не делать зла (негативно); а Бейт Гиллель - на стороне Любви и Праведности, важнее творить добро (позитивно). Что является интересным, и несколько неожиданным, контекстом для интерпретации прочих споров этих школ. 
1. Запутанность изложения Талмуда отражает двойную задачу Хазаль – передачи Торы (Авот 1:2), и ее сокрытия (Авот 1:1). Сделано это было путем составления масштабнейшей системы головоломок (puzzles/riddles). Буквальный смысл зачастую предназначался для непосвященных: для амхаарец, для женщин итп., и отчасти является просто ложным следом, маскирующим более глубокий слой смысла.

Read more... )
Отличается ли Декалог от прочих заповедей?

Read more... )

Об этих трех категориях законов Торы (см. пред. пост) говорится в нескольких Мишнах: Хаг 10а, 11б, Авот 1:1-3. Для наглядности я собрал их в небольшую таблицу.

Read more... )Эта тройственность не ограничивается данными примерами. Похоже, из этого следует, что для понимания мысли Хазаль надо знать, из какой области реплика: идет ли речь о ритуалах, шаббате или меркаве.

Песах самеах!
Read more... )
В ходе обсуждения Хагига 10 мы сталкиваемся с языковой конструкцией Гемары, которая иллюстрирует логику талмудического противопоставления в достаточно компактной форме лучше, чем пример из Брахот 2.

Такой вариант противопоставления состоит из трех понятий и двух фраз. А, Б – примеры/понятия/элементы соотносящиеся с категорией С (являющиеся С, или принадлежащие С).

1. Из А и Б, оба являются С.
2. Лишь А, но не Б является С.

Многие более сложные рассуждения в конечном итоге редуцируются к аналогичной форме.

Read more... )
В ходе обсуждения Хагига 10 мы сталкиваемся с языковой конструкцией Гемары, которая иллюстрирует логику талмудического противопоставления в достаточно компактной форме лучше, чем пример из Брахот 2.

Примеры к Элементарное талмудическое противопоставление
Read more... )
Следующий грамматический метод, широко используемый в Талмуде и Танахе, это чередование как метод связи предложений в тексте. В этом случае обсуждаются параллельно две (обычно) темы, но их обсуждение переплетено между собой.

Read more... )

Profile

nedosionist

November 2022

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 05:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios