[personal profile] nedosionist
Для нашего народа нет даже общепринятого наименования. Ранее было достаточно самоназвания «евреи». В диаспоре ближайшим оказывается нечто вроде «русско-советские евреи – восточноевропейские ашкеназы». Ни один из элементов этого определения при этом не является универсальным, и даже общеприемлемым. Похоже, проблема ассимиляции евреев в Израиле стоит острее и чем в России, и чем в Америке – поскольку даже сама постановка проблемы отрицается.

Американские евреи уже несколько поколений имеют дело с идентификационной дилеммой: American Jews or Jewish Americans. В этой, казалось бы синонимичной конструкции, нюансы в оттенках: с одной стороны, Jewish указывает на этничность, а Jews – на религию; с другой – эти две конструкции указывают на разный порядок идентификационных приоритетов. Либо ты американец, оказавшийся евреем, либо ты еврей, оказавшийся в Америке. Аналогичная дуальность не предполагается в Израиле; часто ли русим  рассматриваются как легитимное этнолингвистическое меньшинство в Израиле!?

Это разделение евревв на ассимилянтов и диссимилянтов - центральное для данной проблемы, и важнее, чем язык или культурное наследие нашего поколения. Евреи, будучи разбросанным народом, традиционно поддерживали связи с евреями за пределами страны проживания, и тем поддерживали идентичность внутри. Обрусевший или американизированный еврей определяет себя в основном по отношению к стране проживания; а еврей - связями с еврейством мира, в т.ч. с Израилем и США как его концентрированной частью. Это происходило, несмотря на советские обвинения в безродном космополитизме, и американские – в двойной лояльности. И аналогично же, израильтяне (ассимилянты) определяют себя в основном по отношению к стране проживания - Израилю, а евреи - связями с еврейством мира, в т.ч. с российским - страны Исхода, и американским. Тем самым невыполнимой оказывается концепция Израиля как еврейского государства, или как дома еврейского народа.

Статья Зинштейн (via ЛЛИ) о русских евреях в Израиле иллюстрирует два важных аспекта в понимании русим как (суб)этноса. Во-первых, это народ в процессе формирования из разных этнокультурных групп. Бухарские, жмеринские, московские, горские итд. евреи были довольно-таки обособлены друг от друга и объединялись формально иудейскими предками в советской культуре. Реальная интеграция происходит первое, иногда второе поколение. Во-вторых, не успев толком сформироваться, этот же наш народ стремительно вымирает, т.е. ассимилируется. Мне однако, ее тональность не слишком-то нравится: (шаркая и отводя глаза) "извиняйте, нас здесь не было, нет и скоро совсем не будет".

При этом роль «русского», «русскоязычного» или «советского» в этом определении зачастую видят в сохранении русского, российского, или советского культурного наследия, и связью с бывшими республиками. Можно поспорить при этом о ценности культурных слоев разных периодов. Однако понятно, что ценность культурного наследия – не в его сохранении, а в дальнейшем развитии. Если же рассматривать этот эпитет не как существенный элемент описания, «русскости», а лишь как название народа, то картинка меняется. Содержание унаследованной культуры отступает несколько в тень, а важнее оказывается ее отличительность. Пародоксально, но русский язык, являвшийся инструментом ассимиляции для евреев в СССР, за рубежом оказывается вместо идиша еврейским языком, и инструментом сохранения русско-еврейской идентичности.(См. также недавнюю дискуссию у [livejournal.com profile] avva, у [livejournal.com profile] o_aronius, у [livejournal.com profile] shaulreznik)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nedosionist

November 2022

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 02:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios